シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

ノルウェー語の前置詞

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

昨日更新できず、申し訳ございません。サーバーとブログをシーサーブログよりWordpressに移行しました。移行するにあたり、サイトが見れなかったこともあったと思い申し訳ございません。今月より更にデザイン面も強化しながらブログを作っていけたらと思います。
今後とも宜しくお願い致します。

今日は『ノルウェー語四週間』の『第19日 前置詞』を通して前置詞を学んでいきましょう。

前置詞は名詞の前に置かれるもので、形容詞句や副詞句などを作ることができる働きがあります。その他にも慣用句に含まれているなど様々な場面で遭遇する品詞でございます。前置詞をある程度覚えることで、表現の幅がグッと広がることと思います。

それでは、今日も頑張りましょう!
1.主要前置詞の用法
主要前置詞として、以下19個を挙げています。例文を通して理解を深めていけたらと思います。

avには①(〜の部分)の②(〜が原因)で③(行為者)によって
①en av de peneste byer 最も美しい街の一つ
②Hun gråt av glede. 彼女は喜びのあまり泣きました。
③Han er elsket av alle. 彼は皆に愛されています。


blant, iblantには〜のあいだにという意味があります。
Han satt blant sine venner. 彼は彼の友人の間に座りました。

etterには①〜の後で②〜を求めて③〜によればという意味があります。
①etter krigen 戦争の後で
②Hun letter etter deg. 彼女があなたを探していますよ。
③etter hans mening 彼の意見では

forには①〜のために②〜の前にという意味があります。
①Man arbeider for familien. 人は家族のために働きます。
②for to år siden 2年前に

foranには(場所で)〜の前にという意味があります。
Bilen står foran huset.車が家の前に止まっています。

førには(時間で)〜の前にという意味があります。
før frokost 朝食前に

gjennomには〜を通ってという意味があります。
Prinsen red gjennom skogen. 王子は森を通っていきました。

hosには家にという意味があります。英語で言うhomeですね。
Hun bit bos sin tante. 彼女はおばの家で住んでいます。

iには①(場所)〜の中に②(期間)〜のあいだにという意味があります。
①Han bor i Oslo. 彼はオスロで住んでいます。
②Hun bodde der i to år. 彼女はそこに2年間住みました。

medには①一緒に②(方法、手段)〜でという意味があります。
①Han reiste med 彼は彼女と旅をしました。
②De reise med toget. 彼らは汽車でいきました。

mellomは〜の間にと言う意味があります。
mellom oss sag. 内緒の話ですが、

mot, imotには①〜に向かって②〜に反対してと言う意味があります。
①Hun kommer mot meg. 彼女が私の方に来ています。
②Han er mot oss. 彼は私たちに反対しています。

omとは①〜について②(季節や時)〜に③(時)〜の後に④〜を求めてという意味があります。
①Han snakker om Norge.彼はノルウェーについて話します。
②Alt er pent om våren. 春には全てが美しいです。
③Jeg kommer om en time. 私は1時間後に来ます。
④Han ba meg om hjelp. 彼は私に助けを求めました。

overには①〜を越えて②〜経由で③〜全体④(〜が原因)で
①Skipet gikk over havet. その船は海を越えていきました。
②fra Oslo over Dovre オスロからドヴレ経由で
③et kart over Norge ノルウェーの地図
④Jeg gleder meg over ditt besøk. 私はあなたの訪問を喜びます。

påには①〜の上に②(島や内陸の小さな町)に③(属格)の④〜の時にという意味があります。
①på bordet テーブルの上に
②på Island アイスランドで
③prisen på boka 本の値段
④Jeg reiser på søndag. 私は今週日曜日に出発します。

tilとは①(目的地)に②(時間)〜まで③〜のためにと言う意味があります。
①Han reiste til Tromsø. 彼はトロムセへ行きました。
②Jeg ble der til klokka ti. 私は10時までそこにいました。
③Det er brev til deg. あなた宛に手紙があります。

underには①〜の下に②期間中にと言う意味があります。
①under åpen himmel 青空の下で
②under mitt opphold i Bergen 私がベルゲン滞在中に

utenには〜なしにと言う意味があります。
uten tvil 疑いもなく

vedには①〜のかたわらで②〜によって③〜の時にと言う意味があります。
①like ved stasjonen その駅のすぐ近くに
②かつ<<Ibsen Bilder>> ved Mentz Schulerud メンツ・シューレルード編著『イプセン写真集』③Han reiste ved daggry. 彼は夜明けに出発しました。
いかがでしたでしょうか?多いですね笑
いっぺんには覚えられないので少しずつ覚えて行きましょう〜

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする