シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

DUO3.0を使ってノルウェー語学習を始めてみた!

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

 

 最近晴れてきたのはいいのですが、朝晩は予報で3度まで下がるというのを知ってかなりビビッております。

 というか、最近朝起きて外の景色を眺めると、芝生がうっすら白いんです。。。

 霜が降りてるんです。orz

 もう冬が近づいていますね。恐ろしや。。。



 近況報告はこの辺にして、実はつい最近、新しいノルウェー語勉強法に取り組んでいます。

 それが、タイトルの通り『DUO3.0』を駆使して勉強しようとしています。

 なんで、DUOを使おうと思ったのかと言いますと、まず幅広いジャンルの単語を覚えることが出来ます。日常会話からニュースで取り扱われるような内容まで多岐にわたって単語を紹介しています。例えば、section1では法律や県央の内容を取り扱っています。そしてsection2では日常会話の内容が盛り込まれています。

 自分で単語学習しようと思っても、中々適当な話題が見つからなかったりします。そんな時に単語帳をうまく使えば、単語帳にある単語だけでなく、そこからアイデアを広げて他の単語についても調べることがしやすくなります。

 また、DUOはフレーズで単語を覚えることが出来ます。単に単語を羅列させるだけでは、実際に単語が使われている場面を想像しにくいです。そうなると、「知っているけれども使えない」状態になると思います。

 しかし、DUOの場合、各セクションで場面を想定して関連性のあるフレーズをつくられているので日常生活の中でも十分に応用することが出来ます。

 また、フレーズで覚えることによって他の単語も同時に関連付けて覚えることが出来るのでかなり効率的だと思います。

 そしてDUOを選んだ理由としては使い慣れていて暗記しやすいと思ったからです。



 僕がフィリピン留学していた頃、DUOを30周くらいしたおかげでかなり英語のフレーズがスラスラと口から出るようになりました。そのため、DUOの例文にはかなり慣れているので、英語からノルウェー語への翻訳もしやすいと考えました。

 実際にDUOで勉強していると、昔勉強した内容なのですんなりと理解しやすいです。あとは、ノルウェー語単語を覚えればいいだけなので新し教材に手を出すよりも経済的かつ効率がいいと思います。

 そして、何より翻訳しやすかったのでDUOを選んでよかったと思います。今ではネットで例文を見ることが出来ます。更にgoogle翻訳にコピペすれば簡単にノルウェー語に直すことが出来ます。

 もちろん、google翻訳は完ぺきではないので自分んで確認する必要があります。

 自分で確認するだけでも心無い時は、友達に聞いてみて訂正したりしています。

 それに、これもいい話のネタになるのでいいかなと思っています。笑

 いかがでしたでしょうか?

 僕の記事はかなり貧乏くさい情報であふれていますが、少しでも参考になればいいなと思っています。

 あと、外国語学習の効率的な方法があれば是非とも教えてください!

 僕、不器用なモノなのでもっと早く習得する方法が知りたいです。ノルウェー語ペラペラになりたいな。。。



 
 

 

 

 

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする